Archive for August 1st, 2008

On the Borderline: Part 1

Friday, August 1st, 2008

Quick Links
Welcome to Kanji Curiosity | The Basics | Glossary

In the last blog, we encountered the following words:

順境 (junkyō: favorable circumstances, prosperity)
     favorable + situation

環境 (kankyō: environment, situation)
     to surround + situation

Clearly, (KYŌ, KEI, sakai: boundary, situation) is clamoring for a closer look. For starters, it might help to crank up the size:


Taken alone, strikes me as a cute, perky kanji—perhaps a distant cousin of (I: will, heart, mind). Given that breaks down into recognizable, simple components (, , , and ), it’s not at all unfriendly.

On the Etymology of

But when it appears in 環境, I feel nearly blinded by the profusion of small lines going every which way. I can never seem to recognize this daunting compound. However, it is an important word, one that I hear from time to time.


Sample Sentences with 環境

 

The Appeal of Boundaries


So it’s time to tame this beast! Once we develop a solid level of familiarity with these two characters and even an affectionate relationship with them, everything will change. We’ll take on first, examining in later blogs.

It’s actually quite easy to love . Its original meaning is “boundary,” and I find the idea of boundaries intriguing. Sometimes the thinnest of boundaries separates two massive and powerful entities. Think of human skin: all that it keeps in, and all that it keeps out. Think of a building and how its exterior wall (also called skin) shields us from whipping winds and lashing rainstorms. Think of the border between China and Russia. (They do share a border, right? Please tell me I didn’t just pull a McCain.)

sepiaboundary.png

Photo Credit: © Claudia Hering

Read the rest of this entry »