Archive for September 7th, 2007

Delightful Intervals: Part 1 of 3

Friday, September 7th, 2007

Quick Links
Welcome to Kanji Curiosity | The Basics | Glossary

From the last blog, you know all about men, particularly (DAN, NAN, otoko: man). And you’ve likely seen in 時間 (jikan: time), which breaks down as hours + interval. So perhaps you’ll be as surprised as I to find that combines with to mean “adultery, adulterer” (間男: maotoko). What does contribute to this word? It’s tricky to figure out, because has quite a few meanings.

I know commonly means “space.” Does 間男 imply that a man commits adultery because he needs space from his wife?!

But can also refer to rooms. So does the in 間男 refer to the room in which an adulterer proves his manhood?

Then again, can mean “timing, situation, occasion,” as in 間違い (machigai: mistake: timing + difference). And as I mentioned, can mean “interval.” Both “timing” and “interval” sound like plausible interpretations of the in 間男, because adultery is a matter of impeccable timing, and people having affairs need to find just the right intervals for their dalliances!

“Love is the delightful interval between meeting a beautiful girl and discovering that she looks like a haddock.” —John Barrymore

In today’s blog and the next two, we’ll look at various meanings of (which has five (!) yomi: KAN, KEN, aida, ai, and ma). If it ever feels hopeless to pin down the meaning of , consider this: Its shape actually matches some of its meanings. Here, have a closer look:

I know is supposed to be a pictograph of a sun () at a gate (). But look how the seems to have been inserted between the two sides of the gate. Well, what’s an interval but an insertion between two entities? (Think, for instance, of the intermission between acts of a play.) From another perspective, one can see as a rough layout of a house—a blueprint with two corner rooms and a third room just to the “south.” Three rooms—that would come in handy for an adulterer trying to juggle several women.

 

Rooms for Living and Dying

Flipping through dictionaries to pin down the meaning of in 間男, I made one of the coolest kanji discoveries ever:

居間 (ima: living room)     to exist + room

Read the rest of this entry »