More False Talk

虚誕 (kyotan: exaggerated talk)     false + false

Here’s a similar word:

荒誕 (kōtan: exaggerated beyond recognition; nonsense; wild talk; lies)     wild + false

This brings us back to two things we’ve seen in the past:

A kanji: (KŌ, ara(i), ara-, a(reru), a(rasu), -a(rashi): rough, crude, natural, wild)

An idea: 大風呂敷 (ōburoshiki: blowing one’s own horn, big talk, vain boasting, bluster)

Back to the Blog …